グローバルナビゲーションへ

本文へ

ローカルナビゲーションへ

フッターへ



TOP  > 教員情報  > 医療科学部  > 医療経営情報学科  > 竹迫 和美

竹迫 和美





職名教授
専攻・専門分野医療通訳学、医療通訳教育学
所属学会Critical Link、International Medical Translation and Interpretation Association、SIETAR (Society for Intercultural Education, Training and Research)、
日本通訳翻訳学会、日本遠隔医療学会、日本移民政策学会、
日本医学英語教育学会、日本国際保健医療学会


社会活動

メッセージ

国際的に活躍できる専門医療通訳者、専門医療通訳トレーナー、医療機関における言語アクセス管理者、遠隔医療通訳者、医療通訳分野の研究者を教育します。世界でも医療通訳の修士課程は初です。

特色:
  1. 本学病院やクリニックで実習ができます。
  2. 外国人模擬患者や医療スタッフを交え、病院施設を模した専用訓練施設で演習します。
  3. 医療現場で起きるリアルな事例満載の本学オリジナルのスクリプトで演習します。
  4. 通訳スキルは、基礎から同時通訳までトレーニングします。
  5. 通訳トレーニング方法、ロールプレーやスクリプトの内容を院生一人一人に合わせるため、個人指導もします。
  6. 国際的な規範をもとに患者の多彩な文化的背景に対処でき、かつストレスマネッジメントができる人材を育成します。
  7. 医療ケアへのアクセスや言語・文化障壁を含む広い領域を研究対象とします。